Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Eu Grisett, tecknad i fönstret, efter naturen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
var verkligen, som mängden af parisiskor, litet
glåmig — man träffar här sällan en vacker,
frisk hy, om ej hos vallfarderskorna från andra
sidan kanalen. 1 sin mån bidrager väl dertill
det fuktiga, osunda klimatet, i sin mån lefnads—
sättet. Deremot voro hennes ögon utmärkt
vackra. De hade detta kloka, tänkande uttryck,
som man väl minst skulle vänta hos
Fransyskan, men som man dock så ofta hos henne
finner. Dessa stora, bruna pupiller utöfvade
icke den brännande inflytelse, som t. ex.
italienskans. Betraktade man dem serskildt från
det ö fri ga ansigtet, skulle man förr tro dem
tillhöra en man af snille, än en grisett. Så
spirituellt, men tillika lugnt blickade de
omkring sig i den anspråkslösa kammaren. De
sprakade icke som raketter, de skenade icke,
som förskrämda, kollriga springare. Jag började
tro, att grisetter kunde vara ganska slipadt folk.
Det rika höret rullade i lockar ä Ja Ninon ned
under den JilJa negligéen och delade sig i tvenne
glänsande ovaler öfver pannan. Dessa voro,
troligtvis med konst eller pomada, så glättade,
att en fluga, oansedt sina sex ben, svårligen,
utan att halka, skulle kunnat passera detta
ramsvarta Nubien. Den lilla grisetten gick icke
synbarligen enka efter någon af sina i öfrigt
rätt vackra tänder, och hennes läppar, ehuru
icke just rosenröda, kringsväfvades likväl af ett
behagligt uttryck al (jvinlig godlynthet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>