Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fragmenter ur bref från Paris.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ändtligen lönen för sitt öfvermod (morgue), för
sin dåraktiga fåfänga. Hennes sista resa till
London och Briissel har varit föga inbringande;
Belgiska och Engelska tidningarne hafva illa
tilltygat den lilla Melpomene, och vid sitt
åter-inträde har mamsell Rachel funnit
theatersalon-gen föga besatt, tilloppet ringa, emottagandfet
kallt», m. m. Härmed torde vara intressant att
jemföra en annan theaterjournals, 1’Echos
utlåtande öfver samma ämne: »Ändtligen är Rachel
oss återgifven. Efter en resa af fyra månader,
som för vår tjusande tragiska skådespelerska
varit en fortsatt kedja af triumfer och glänsande
utmärkelser — länge skola England och
Belgien deraf bevara minnet — har hon i går
åter’’ uppträdt i Ariadne, Samlingen var lika
talrik, som lysande, bifallet stormande ända
till öfverdrift» (ä tout rompre), m. m.
Du finner, huru svårt det blir, att, äfven
med antagande af betydliga koncessioner å begge
sidor, kunna sammanjemka dessa stridiga
omdömen om tvenne facta, mamsell Rachels
framgång i Belgien och England, samt hennes
emot-tagande på franska scenen. Att motsatta
tankar kunna uppstå om rätta halten af hennes
talang, torde deremot vara lätt förklarligt. Jag
bar sett henne trenne gånger, men vågar icke
derpå ännu bygga något afgörande omdöme.
Hon är ostridigt en skådespelerska, som
hänför, då man första gången ser eller rättare sagdt
hör henne, ty mamsell Rachel är mera att höra
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>