Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Uppå den festligt sköna jubeldag ,
Som åt en främling ger Neapels spira ,
Johanna åt er lyckliga Rival,
Måhända skall Ni dessa dörrar öppna,
Som, lika porten till Elyseum,
Omsluta tyst Brudkammarns sälla skymning,
När dit det höga paret smyger sig.
Salerno.
Ha, mörda mig, men gör mig icke galen
Med denna bild, du ur en afgrund stal! •
Francesco.
O, med hvad blick af hånande och Ömkan
Skall ej hvar hofvets hale lismare
Hen fallne gunstlingen Salerno skåda,
Her, som en brottsling, utstödd och försmådd,
Han går med nedsänkt blick, med mördad
stolthet,;
Och liksom tigger om ett vänligt ord.
Han, fordom hjeltars monster, qvinnors afgud,
Som allstäds kom, och såg och segrade.
Salerno (utom sig).
Ha, död och afgrund! det skall icke hända!
Salerno vet att obeskymfad dö.
Förbannad trefaldt Karl, om sina öden
Han vågar knyta vid Johannas fast?
• " * t
Ve öfver Brottningen,’ i fall hon vågar **
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>