Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Liksom en svan, gondolens segel fram!
Knappt gungar der i mandelträdens kronor
En lekfull, •vestanvind. En brud, som lyss
På älskarns heta böner för dess lycka,
Står nu Naturen, tigande och säll.
Ett herrligt, yppigt land är mitt Neapel,
Och ligger dock vid foten af Vesuv,
Och skördar gro der Öfver dolda eldhaf,
Och tyste lågor koka drufvans blod«
Så står ju hvarje önskan, hvar förhoppning
Vid kratern utaf sin förintelse.
I hvad jag skönast drömmer, sällast anar,
Den kalla verkligheten hemgång gör,
Och kanske af min varma kärlek minnet,
Det heliga, snart ensamt står mig qvar.
Men hvarför smyga dessa dystra tankar
Försåtliga och mörka in på mig?
Har i sin hand Furstinnan ej sitt öde,
Hvem har det då på jordens vida ring?
Hvem vågar då sig egenväldig kalla?
Andra Uppträdet.
JOHANNA. CASTELFRANCO. Sedermen
EN PAGE.
CastelFranco.
God morgon, Drottning! Du är blek. Din kind
IJtef en genomvakad natt bär skåren»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>