Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - X. Wennerholmska sterbhusets auktion
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
177
_ Jag har sista tiden varit så jäktad af mina göromål, att jag
inte hunnit mer än att ögna igenom bladen och då har naturligtvis
det der kommit att undfalla min uppmärksamhet.
_ j0i kära du, gumman Wennerholm har lagt näsan i vädret.
— Åh fan!
Hon var med Strutsenfots på deras bröllopsresa till Italien och
det måtte varit en förbannad resa. Först blef Strutsenfot anammad
af röfvare i Italien.
— Det har jag reda på.
_ Nu har det kommit underrättelse om, att han blifvit utmst
af sin gemål.
— Det vet jag äfven, det såg jag i tidningen.
_ J samma vefva tycks gumman Wennerholm blifvit »konstig i
knoppen».
— Uppriktigt sagdt, tycker jag, att hon varit det lange.^
— Nåja, men hon lär ha blifvit riktigt galen. Och så under
resan har hon hoppat ut genom ett fönster eller på annat sätt
kominit att slippa loss från sina vaktare*
_ Var hon så galen, att hon måst vaktas?
— Ja, det förefaller så. — Hon har, står det i notisen kastat
sig i ett vattendrag, om med flit eller af våda känner jag inte,
Strutsenfot har kastat sig efter för att rädda henne, men bada hade
i stället omkommit. .
’_ Hvad i Herrans namn säger du? — Omkommit.
— Ja, så berätta notiserna. o
__ Fy tusan! sådan bröllopsresa! Grefviunau är da euka nu.
Det var det värsta, jag hört. Vet du, hvar hon ar?
— Ja enligt tidningsnotiserna lär hon vara i Italien eller pa
Sicilien Hon tycks ämna stanna der tillsvidare åtminstone Svensk-
norske generalkonsuln i Neapel har blifvit oefullmaktigad att styra
om försäljningen af gumman Wennerhoims egendom och han har i
sin tur vändt sig till förmyndarkammaren härstades. Det star just
anslaget pä porten till det Wennerholmska huset, att losoreboet visas
i dag och går under klubban i morgon.
_ Skola vi gå upp och titta? Hon hade ett magnifikt bo.
_ Jag har inte tid nu, men om ett par timman
— Godt! Jag väntar till dess jag också. — Det var i sanning
underliga nyheter. o
_ Vi träflas om två timmar alltsa?
5 2
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>