Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XII. »Grefve Emanuel Strutsenfot lefver — — —»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
224
om grefvinnan Hortens Strutsenfots vistelseort, samt äfven delgifvit
ryktet om, att grefven skulle vara vid lif och vistas i Monaco.
När vi skrefvo till generalkonsulatet i Neapel, kunde vi ej med
visshet pastå, att det verkligen var grefve Strutsenfot, som vistades
i Monaco, alldenstund vi fått denna underrättelse genom en privatmans
bref och ej genom myndigheten, hvilket vi senare fått som syntes i
vår tidning N:o — — —
Generalkonsuln ansag det icke vara rådligt att underrätta grefvinnan
om, att hennes man lefde, innan han fått officielt bevis derpå. Han
skref derför a sin sida till myndigheterna i Monaco och gjorde der
om grefve Strutsenfot samma förfrågningar, som vi, samt fick natur-
ligtvis samma svar.
Med detta på fickan begat sig generalkonsuln till Palermo på
Sicilien, hvarest grefvinnan Strutsenfot slagit sig ned tills vidare.
Med största varsamhet underrättade generalkonsuln grefvinnan
om saken. Han var nämligen rädd för att hennes glädje skulle blifva
för stor och häftig för henne, alldenstund grefvinnan är i högst in-
tressanta omständigheter.
Generalkonsuln lät derför under ett samtal henne så småningom
förstå, hur saken hängde hop.
Till hans stora förvåning syntes grefvinnan snarare bli sorgsen
eller kanske rättare sagdt misslynt än glad öfver att få veta, att
hennes gemål var vid lif.
Generalkonsuln visste ej rätt, hur han skulle fatta detta, men
fick slutligen klart för sig, att grefvinnan önskade äktenskapet brutet,
något, hv.arom vi i vårt bref till konsulatet gjorde honom antyd-
ningar med anledning af den svenska sjöofficerens bref.
Ja, det lär verkligen vara så, att grefvinnan rest från värds-
huset vid Via Male i hopp om, att hennes man skulle vara död.
Men till "yttermera visso hade hon lemnat efter sig en skrifvelse till
grefven, för den händelse att han skulle komma tillbaka till värds-
huset.
Denna skrifvelse innehöll att hon ansåg äktenskapet brutet och
hon förbjöd äfven grefven att uppsöka henne.
Den privata skrifvelsen från den svenska sjöofficeren var således
fullständigt korrekt.
Och nu frågar man sig med rätta: Hvad kan orsaken vara till
denna schism?
Mahända blir den fragan i framtiden besvarad.
!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>