Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XIX. »Notabla resande» eller grosshandlarens och inspektorens vadhållning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
453
— Ja, just du!
— Hur vill du bevisa det?
, — Det är lätt gjordt!
— ’Det skall bli roligt att höra.
— Det skall du få — du–––––-
— Men se der komma de med kaffet. Jag tror, vi byta plats.
— Alldeles riktigt!
De stego alla upp från bordet och gingo fram till en soffa raidt
rör musikestraden samt satte sig der och sedan fru Hagberg serverat
kaffet och herr Hagbérg slagit i konjaken och munken sade han:
— Nå bror grosshandlare, du blef afbruten nyss.
Ja, ja, det är jag vau vid; mig behandla menuiskor, hur de
vilja och nu bryta de af mig också; snart komma de väl att plocka
sönder mig bit för bit.
Osvuret är bäst käre bror; men med den der sönderplock-
ningen är det väl inte så farligt. — Men hvad var det du sadeP
Du kom fram med en gemen osanning vill jag minnas.
— Kommer aldrig i fråga!
— Jo jag tror allt det!
Mina läppar äro oskärade liksom Vestas prestinnor.
— Må vara, sade herr Hagberg skrattande, men en liten treflig
lögn hoppar allt öfver dem ibland, har jag tyckt mig märka.
— Hoppar öfver?
— Ja visst!
-J- Då är jag oskyldig.
— Det var en löjlig logik.
— Inte alls!
— Hur vill du förklara detP
— Hoppar en lögn öfver mina läppar, så kan jag naturligtvis
inte hindra det; men skulle han komma smygande och gå öfver dem,
så har jag allt kraft att knipa till dem och stänga honom inne, det
vill jag lotva.
Nå, du må ha dina bevis, hur du vill. I alla fall är ett visst:
du gör ingen mask för när och du må ha dina små svagheter, bäst
du vill.
— Tack skall du ha.
— Du förstår väl skämt?
— Han sa så kocken, när han vred hufvudet af tuppen.
— Hu då! utropade fru Hagberg.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>