Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
52
Själen* klotter. ’ 52
läsi ällar nymmi för rosn ällar nakra faffängha
äro, för nakor wärslek lön oc hedher, wtan at
enast tik oc thinom iämcnstne til gagn oc nytto,
sp. 2. Oc för thy skal thu ä hwan daghera nakot aff
5 thy thu läs ällar hörer i aminnilsens quidh
ni-dhersändha, at thz ther lättelika smältes, oc
ather i torfftelikom thima oppdraghis .oc drypies
til ytherlikare nytto oc amirae, huilket jämwäl
natwren i oskälekom dywrom tik lärer, soto sin
lo math oc födho först twgga oc nidher swälga, oc
sidhara andra färdh oppdragha, oc granlikare
twgga, theras natwr til ythermere nytto oc
be-quämelighare födho, Swa skal oc thu offta
twgga oc röra thz godha thu läs ällar hörer, ther
15 til thu thz fwllelika minnis oc begriper thine
siäl til äwerdelika födho, ällar andelika födho oc
widherquekilse, Oc swa maa thu lustas, oc
lustelika thiman framdragha, nw gudelika böner
lä-sandhe, oc nw the hälga skrifft hörande ällar
20 stwdderande, swa wardher ärwodhet läth oc
ti-men stwnther i gudelike skadhan säleligha
för-nöther
I^Ector est veritas Sannmdhen är lector, ällar
lectrix, hwat är sannindh wtan rätwisonna
a-25 stwndan oc sannindenna wärn oc wärnilse,
agu-stinus sannindhen är hoxsens brwni oc länktara
i huilkoTO märaniskiorana hogher opptändhes til
rätwisorana wärn, borth ältom allom likamlikoTO
räddogha, mz huilkom maranen gärna wil oc
30 astwndar at rätta alt thz hara see wrankt oc
syndelikit wara, om han thz förmå at göra,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>