Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Själent tio/ter.
97
aff gudz wena almoso, Oc thy bödh gudh
siälffwer petro, första kirkionna hirdha, thu skalt
födha min faar, trem sinnom sagdhe han the
ordhen til eth tekn, at han skulle födha gudz
almogha treem lwndhom ällar mz triggia handa 5
födho, som är mz gudelikom bönom, mz göth
äptherdöme, oc then fatikka mz liffsens bärghan,
Än thy wär thz lydha ey alle ewangelio, hwat
war herre bywdher, bernardus sigher The nakna
ropa, the hwngroghe klagha ower the rika, tha 10
wi fatighe twinggoms aff frost oc hwngher, hwat
gören i mz swa mangha klädhe parom, swa
ko-stelikom fodhrom, alla idhra asa oc stängher
hänghia fwlla mz owerflödoghom klädhom, aff
os ränen i thz idher är til owerlöpes, oc wi fa- 15
tighe gudz arffwingga förgams aff nödhenne, The
rika finna nogh i huilko the lwstas, Än ey finna
the fatighe i hwilko the magho oppehallas oc
aff nödh räddas Appostolus, Then som til
altaret tiänar, han skal oc födhas (aff) altarans rento, 20
bernardus, Tilwnnes aff gudhi om thu skäleka
tiänar altareno, at thu aff altareno skwli
oppehallas, ey ther aff högffärdandhes, ey ther aff
skörleka, ällar öffwerflödelika liffwa, Ey ridha
mz förgyltom betzlom, Ey gaa mz gulslingadhorø 25
-skiortom Ey byggia tik stoor oc kostelik
pala-cia, Hwar före hwat hälstz thu aff altarans ällar
kyrkionna rentho tik samman sankar, ower thina
skäleka födho oc matteliken klädhebonat, thz är
ey tith, thz är rooff oc styldh Ambrosius, Om 30
thu ey födher then fatikka tha dräper thu han,
Läsning för klosterfolk. 7
Hl. 143, Y.
Sp. 1.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>