Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Klosterregler ro. m.
201
at han mera faar, skil thy tith hiärta alstingx
fran tässom last, oc ägh mz ihesu cristo
siälff-wiliandes fatikdom Thy at eghelikx ägho laster
skal mz rothom opphuggas aff closter folke, at
enghen skuli tildirffwas at ägha nakot eyghit 5
alzstingx enkte tingh, Ey book, ey tafflo, ey stiil,
oc alzstingx enkte oc ey giffwa ällar taka nakot
wtan förmanzsens bodh, Thy at ey bör them
haffwa eghna ägho, som ey magho haffwa sin sP.
eghin wilia i sino eghno walde, All widhertorff- 10
telik tingh skulu hoppas aff clostersens förman,
oc ey är loffliket at nakot haffwa wtan thz som
formannen giffwer, All tingh waren almännelik
i clostreno, oc enghen sighi nakot wara sith
e-ghit, Om nakor finz lustas i thenna aldra wärsta 15
lastenom, oc bättrar sik ey manadher en tima
oc annan tima, tha thuli hardast näpst
Hör gärna fulkompna manna ordh, thy at thera
kännedomber är siälenna helsa, Oc thera ordh
ärw liffsens ordh, them som granleka wakta at 20
them, oc swa som opprinnande solen bortältande
mörket, swa bortälte thera kännedomber synda
mörk aff siälenne, ffly them som thu see
glömska til at fulkompna gudz budhordh oc dygdha
kännedom, oc raska til at glädhias i likamlikom 25
lusta oc fanytta glädhi, haff ey wid hert alan
wi-dher them, wtan i thy at thu maghe them
ather-kalla aff willonna wägh, Om nakor gör tik onth,
wredhgas ey mothe honom, oc tänk ey
ather-gälla honom onth, wtan warkunna häldher ho- 30
nom, Thy at gudh wredhgas honom, huilken
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>