Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Chapter VI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
104 THROUGH NORWAY WITII A KNAPSACK.
at Trondhjem, and partly of some streets of
well-separated log houses. These Noah’s-arks, common at
all the coast and island stations in the north, are fish
warehouses—not for fishmonger’s fish, but dry-fish;
they are barns, where the harvest of stock-fish is stored
ready for exportation. Tromsö, I believe, does a
considerable trade with Russia. We—that is, the English
passengers—crossed the water, and walked up a valley
opposite the town to a Lapp encampment, distant about
four miles. I have scarcely ever felt the heat more
oppressive than during this short walk. The
mus-quitoes were very troublesome : I say musquitoes,
because it is the fashion to give that name to every kind
of troublesome gnat one encounters out of England,
and to no kind of gnat at home. They are very
abundant here, but I do not think they are the same
species as are common in southern countries.
We finally reached the Lapp camp, which consisted
of two huts, one containing some goats, the other
being occupied by families of the human species.
Besides these huts, or wigwams, there were some
skeleton huts made of sticks, from the ribs of which
various unintelligible articles were suspended. One
was a baby’s cradle, or shell, a kind of elongated egg,
with a hole near one end; inside of this egg the infant
is deposited and closely packed with moss. There were
skin packets, containing snow skates, and some pulls,
or reindeer sledges, and other winter utilities, now
packed up and out of use.
As we approached the huts, a small man, with a
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>