Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Regnskabets dag 23
BINN Det er et godt tegn!
KAREN. Kan du udrede de ti tusen?
FINN. Derom maa du spørge dine regnskaber. Saa
vidt mit overblik strækker sig — Neppe.
KAREN. Hvad agter du at gjøre?
HENNE Evorlitet dut kjender mig Intet. Intet
KAREN. Det visste jeg. Men jeg har utrettet noget.
Erik Fristrup overtar prioriteten.
FRISTRUPSE Jeg? Jes Ja "Nei jo-det vil’si, Karen
har talt med mig derom, men det beror jo paa dig.
FINN. Det er en uegennyttig venskabstjeneste.
KAREN." Men Fristrup stiller en betingelse.
FINN. Naturligvis. Det gjør uegennyttigheden be-
standig. Og hvad betinger du dig, ædle ven?
KAREN. Indseende med gaardens drift.
FINN. Aha.
KAREN. Har du noget imot det?
FINN. Ikke det allerringeste. Det skal bety en agri-
kulturel og moralsk gjenreisning, ikke?
KAREN. Kald det, hvad du vil. Min søn skal sikres
sit retmæssige gods.
FINN. Jeg gir mit minde til alt. Paa den ene eller
paa den anden maade fuldbyrdes det, som maa ske.
Jeg faar en forvalter og Aaby sine penge og min
søn en formynder og min kone — —
FRISTRUP (glemmer sig). Haha — — undskyld, jeg
falder i tanker.
FINN. Det samme gjør vi andre. Jeg har faat mai-
regn over mit graanende hode. Jeg staar her og
lyser av velsignelser.
KAREN. Behold du dem for dig selv. Eller velsign
din mor, som du har løiet paa. Du er nok en søn
av oldingen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>