Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FOR FØDEN
Jeg havde besluttet at udnytte vort lands natur-
lige næringskilder til min egen fordel og til en be-
gyndelse at skaffe fisk til hytten. Nogen videre lov-
lig jagt kan der endda ikke være tale om. Der gaar
rigtignok en ko oppe i aasen, og dens navn er Fryde-
lin; men den er en personlig bekjendt af mig, saa
jeg kan af rent sentimentale bevæggrunde ikke løsne
et skud mod den. Den vilde desuden kjende mig
ved dagslys, og om natten har jeg ingen chancer
for at træffe den. Endvidere er jeg afskaaret fra en
hovednæringsvei som akerbrug. Det er feilen, grund-
feillen ved min fødsel, at den ikke er foregaat i land-
lige omgivelser. For vistnok kan man leve paa
landsbygden som bymand, men i byen er overlegen-
heden paa bondens side. Og hvad literaturen angaar,
er den en gylden aker for dem, som har et opladt
øie for de lyse sider og en fast haand over de gode
magter i livet, Men vi andre kommer sørgelig til-
kort am Webstuhl des Gedankens, Jeg følte mig alt-
saa henvist til fiskeri. Til fjorden behøver man nem-
lig endda ikke at løse adgangskort. Men lad det være
sagt med éngang: der kan ikke tænkes nogen rin-
gere beskjæftigelse for en nogenlunde oplyst og ener-
gisk mand end at sidde stille i en baad og fiske hvit-
ting. Jeg taler af fire timers ensformig erfaring, og
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>