- Project Runeberg -  KOBO - Berättelse från Rysk-Japanska kriget /
32

(1905) [MARC] Author: Herbert Strang Translator: Karin Jensen - Tema: Russia, War
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - IV. Sex mot en

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

beträffande sin blifvande tjänstgöring, kände han dock, att han ej
hade rätt att yppa någonting i förtid.

— Det är ju i alla fall ett ganska angenämt sätt att
tillbringa en ledighet, sade han. — Här finns ofantligt mycket att se

— Ja, det var ett sannt ord! sade fransmannen. - jag är
alldeles ’anförd! Oh, de japaner, de äro helt enkelt adorable!
Deras artighet, utsökt! De säga en allt, men med hvilket behag
— ja, allt, utom det man vill veta!

— Det har ni rätt uti, sade herr Jacob Vanzant,
krigskorrespondent till »Newyork Eagle». — Jag bespetsade mig på att
kunna få förste bäste kypare att ladda ur sig ett tjog färska
nyheter, men lättare kunde man förmå den egyptiska sfinxen att
prata än det går att locka någonting ur dessa leende och bugande
unga spolingar i utrikesdepartementet. Men krig blir det, mina
herrar, det är inte tu tal om det. Hör på detta:

Han tog upp ett fjorton dagar gammalt nummer af »San
Francisco Argonaut», som låg vid hans armbåge.

»Medlemmarna af vårt samhälle skola med saknad erfara, att
fru Isidore G, Pottles och hennes systerdotters uppehållsort sedan
den 15 d:s är höljd i dunkel. När vår värderade medarbeterskas
vanliga korrespondens ej ingick till redaktionen, riktade vi
telegrafiska förfrågningar till ryske öfverbefälhafvaren i Mandschuriet
och erhöllo till svar följande meddelande: ’Mesdames priées de
faire retour via Port Arthur; disparues il y a deux jours’. Vi hysa
grundad förhoppning, att trots det kaotiska tillståndet i
Mandschuriet fru Isidore G. Pottles beundransvärda energi och
beslutsamhet, hvilka tagit sig ett slående uttryck i den följd af spännande
korrespondenser, som varit synlig i Argonaut, utgöra en borgen
för att hon omsider välbehållen återvänder till sin fädernestad.»

— Men jak förstår icke, sade herr Schwab, hvarför denna
fru Bottles — hur säger man? — våghalsenhet? — skall bli en
orsak till krig?

Herr Vanzant smålog och förklarade därpå, att om ej de
ryska myndigheterna haft allvarlig anledning att befara, att
fientligheter voro nära förestående, skulle de ej brytt sig om att afbryta
fru Pottles tilltänkta färd tvärs öfver Korea till Söul och sålunda

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 13:00:37 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kobo/0042.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free