- Project Runeberg -  KOBO - Berättelse från Rysk-Japanska kriget /
47

(1905) [MARC] Author: Herbert Strang Translator: Karin Jensen - Tema: Russia, War
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V. En flotta i aktion

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

plötsligt luften i dallring. Bob höll andan — nu börjades det! Hvad
hade händt?

Inom ett ögonblick började kulsprutorna mullra på afstånd.
Dem följde snabbeldkanonernas skarpare knallar, hvilka ökades och
svällde ut, tills hela ryska flottans bestyckning tycktes vara i
verksamhet. Ombord på »Mikasa» ljöd klangen af en klocka.
Fartyget saktade farten, stoppade sedan; de andra slagskeppen följde
hennes exempel, och när de elektriska ljuskastarna blänkte fram
från de ryska fartygen och forten, bildande lysande hvita käglor
mot det mattare månskenet, uppfångade Bob under bråkdelen af
en sekund en skymt af en japansk torpedbåts låga skrof, där den for
framåt som en pil för att sprida död och fördärf. Tätt intill
märktes den väldiga massan af en kryssare, och strödda i en lång linje
utåt redden låg ett dussin andra örlogsmän af växlande
dimensioner, från den jättestora »Petropavlovsk», som genast
igenkändes på sina gigantiska konturer, och ned till de fåtaliga ryska
torpedbåtarna, som ensamma tycktes vara på sin vakt.

Efter en stund nästan upphörde skjutandet, men ljuskastarna
fortforo att göra vilda evolutioner, och då och då förnams åter
kulsprutornas mullrande från de ryska fartygen. Ej ett skott
affyrades från den japanska flottan. Tills slagskeppen hunno komma
efter hade kryssarna gått fram för att bistå torpedbåtarna, men
det allmänna bombardemang, som Bob väntat, hade ej tagit sin
början.

Han begynte just tro, att allt var öfver, och han undrade,
hvad som egentligen ägt rum, då en dof explosion bröt
tystnaden, åtföljd af ytterligare två skarpa skrällar. Genast svängde de
ryska ljuskastarna rundt mot hamnen, och fartygen lågo där som
svarta silhuetter mot den skarpa belysningen.

— De ha kommit in bakom dem — i skuggan af berget,
hviskade Yamaguchi i Bobs öra. Den lille japanen flämtade af
ifver. — Det kan man kalla en öfverraskning, om något! Ni
förstår! De väntade ett nytt anfall utifrån öppna sjön. Och så ha i
stället våra båtar kilat in mellan dem och hamnen. Om det bara
vore morgon snart!

Det förhöll sig verkligen så, som Yamaguchi sade.
Gynnade af det kolsvarta mörker, som den höga bergkammen

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 13:00:37 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kobo/0057.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free