- Project Runeberg -  KOBO - Berättelse från Rysk-Japanska kriget /
142

(1905) [MARC] Author: Herbert Strang Translator: Karin Jensen - Tema: Russia, War
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XIII. Ah-Sam

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

detta var gjordt, klef han åter upp på sin plats, Bob satte sig upp
bakpå kärran, och den långsamma färden begynte ånyo.

De hade knappast börjat knoga uppför närmaste backe, då
från vänster, tvärs öfver snöfältet, en trupp ryttare sågs komma i
rask galopp rakt på dem. Uniformernas bjärtgula färg visade
snart att det var en kosackafdelning. Till en början låtsades
Ah-Sam ej märka dem, utan körde lugnt på, men efter att slutligen,
till svar på deras skallande tillrop, ha vändt på hufvudet, höll
han in dragarna, mumlande en varning till Bob och en befallning
att springa fram till de främsta af mulåsnorna. Så hoppade han
själf ned från sitt sittbräde just lagom för att göra ett halft dussin
djupa bugningar, innan ryssarna hunnit fram.

Han fortsatte med dessa komplimanger, då truppens anförare
barskt tilltalade honom på kinesiska, men stod plötsligt kapprak
och började i mycket flytande, men dock underdåniga ordalag
protestera, när på gifven befallning två af kosackerna stego af och
nalkades kärran med dragna sablar, tydligen i afsikt att skära af
draglinorna.

Bob, som stod framme vid hufvudet på en af åsnorna, som
börjat skygga och slå bakut, förstod naturligtvis ej ett ord af
samtalet. Om han kunnat kinesiska, skulle han ha hört
kosackkaptenen helt kort meddela Ah-Sam, att mulåsnorna behöfdes för
rysk tjänst, samt Ah-sam högt och dyrt försäkra, att de redan
voro i rysk tjänst. Han hade just af lämnat, sade han, en last
hirs och kreatursfoder till den ärade leverantören åt ärade
guvernören i Antung, och han var nu stadd på väg tillbaka till en
landtgård vid Kuan-tien för att hämta en last till. Om den ärade
kaptenen tog från honom hans åsnor, skulle han ej kunna utföra
sitt uppdrag. Som den ärade kaptenen nog såg, voro vägarna
så eländiga, att han med sitt lilla antal dragare redan var
försenad. Han behöfde flere mulåsnor, ej färre; han hade bedt den
ärade leverantören om tre till, men inga funnos att få. Hans
starke och duktige dräng hade de tagit bort och satt att arbeta
på de ryska jordvallarna, och i sista stund hade han blifvit tvungen
att leja en lång drummel till korean, otymplig med allt och till
på köpet stum, som ingenting kunde, utom äta... Just nu, som

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 13:00:37 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kobo/0160.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free