Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXI. Slaget vid Yalufloden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
sporrsträck red utför sluttningen — med ögonskenlig fara att
bryta nacken af sig.
— Ni säger, herr Fawcett, att vi om ytterligare en timme
böra få Ai-ho-floden i sikte?
- Ja, sir. Så vidt jag kan erinra mig, fingo vi floden i
sikte från toppen af den där kullen.
Bob pekade, medan han talade, på en kägelformig, tämligen
låg bergstopp ungefär två mil framför dem, bakom hvilken nu
solen sänkte sig flammande röd.
Innan en timme förflutit, hade general Inouye och hans stab
uppnått toppen af den ifrågavarande kullen och blickade ned på
den brusande lilla floden, som hastade åstad genom en trång
dalsänka för att förena sig med Yalu några mil längre ned. Utmed
motsatta sidan af floden löpte en annan låg bergskedja, på
hvilken general Inouye visste, att den ryska hufvudstyrkan dragits
samman. Det var mot denna bergskedja, som tolfte divisionen
ämnade göra ett angrepp i gryningen dagen därpå.
Närmare Ai-ho blefvo bergen ej fullt så branta och
svårtillgängliga, hvarigenom underlättades spridandet af general Inouyes
styrka längs vänstra flodstranden. Tolfte divisionen hade anländt
i god tid till ort och ställe; med afbröstade kanoner, klara till
aktion, väntade de endast på signal.
— God natt, herr Fawcett, sade general Inouye, när de
skildes åt, god natt, och tack skall ni ha! Ni har gjort oss en
högst värdefull tjänst hur värdefull komma måhända
morgondagens händelser att visa.
Bob tillbragte natten i stabens bivack. Ej ens tanken på
den förestående striden förmådde störa hans sömn. Han hade på
senare tider upplefvat alltför många erfarenheter för att ej tillfullo
begagna sig af ett tillfälle att hvila.
De bägge arméers position, hvilka nu lågo midt emot
hvarandra under den långa sommarnatten, var i flere afseenden högst
märklig. Nästan midt emot Viju rinner Ai-ho in i Yalu; ofvan-
och nedanför sammanflödet är Yalu strödd med oräkneliga stora
öar, mellan hvilka floden buktar sig fram, stundom med mycket
stark ström. Vid den vinkel, som bildas af de bägge floderna,
ligger Tigerkullen, en brant klippudde, som skjuter ut i strömfåran.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>