Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - Häktad!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
[-34-]{++} — Ni får så gärna fortsätta resan, om ni vill! Varsågod!
Vägen är fri! Ni ska inte skriva till er tidning, att vi liindra
er! Jag säger bara, att om ni fortsätter nu, så blir er resa
fruktansvärt obehaglig — och jag frånsäger mig
uttryckligen allt ansvar för er personliga säkerhet. Om ni vill höra
mitt råd, så vänta på den svenska sidan ett par dagar —
vi ska bara skicka ett telegram — det är för er personliga
säkerhet, förstår ni!
Nu flyttade jag mig ett stycke från tolken — han
trampade alltför hårt på mina tår!
Jag bockade emellertid artigt och förklarade, att ett par
da’r kunde jag naturligtvis vänta.
I nästa ögonblick var jag omringad av en liten hop
soldater i långa, gulbruna rockar och med gevär i nävarna.
Mina kappsäckar trollades fram, en släde med ängsliga
klockor körde upp till trappan — jag och bagaget stuvades in, en
ung underofficer satte sig på slädkanten vid mina fötter.
Han drog en bred sabel, som han lade bredvid sig på
släd-fällen — såg på mig med hotfulla ögon, skakade på huvu
det och lade armarna majestätiskt i kors över bröstet.
Så fint har jag aldrig åkt, varken förr eller senare!
Mitt på isen stannade åter släden. Underofficeren
hoppade av, stack sabeln i slidan, gjorde kort honnör och vände
om till Asien.
Min släde fortsatte med klingande klockspel till det
svenska landet, som lyste i blekt soldis långt därborta.
Dagarna gingo. Veckorna gingo. Inte ett ljud hörde jag
från ryssarna i Torneå, och den ryske konsuln i Haparanda
försökte förgäves att få besked från Petrograd rörande min
resa. Till slut tröttnade jag och reste hem.
När jag varit hemma en månads tid, kom ett telegram
från den franske general P., som tjänstgjorde i Petrograd:
— Missförståndet undanröjt, kom genast!
Men då hade jag redan förlorat allt intresse för den ryska
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>