Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - Hauptmann Schmidt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
[-61-]{++} got extra gott, har han lovat mig. Jag undrar vad han
tänker ge mig?
På vägen hem möter jag en officer. Han går helt lugnt
i full uniform och med den gamla, kungliga kokarden i
mössan. Och jag tänker för mig själv:
— Stoltheti Dumhet! Måtte gossen bara komma
helskinnad hem!
Synen av officeren verkade på något vis så, att jag
stannade och vände mig om — kan det där verkligen gå väl? i
dag!
Nej — det går inte väl! Några arbetsklädda män gå med
fasta steg rätt på officeren — en karl hukar sig ner som
en katt till ett språng — en grov och smutsig knytnäve far
rakt i ansiktet på officeren.
Inte ett ord växlas. Arbetarna gå vidare.
Officeren sätter den farliga mössan rätt på huvudet —
spottar en blodstråle — och promenerar långsamt vidare
med händerna på ryggen.
Jag gitter inte se på eländet vidare. Jag skulle ju få något
gott till middag — jag tvingar mig att fasthålla denne tanke.
Något gott till middag — något riktigt gott! Och till det
skall jag ta det lilla, lätta Pfalzvinet, som inte håller att
transportera och som man därför aldrig kan få i Sverige — en
cirkelrund, svart flaska Sommeracherberg — det är ju
inte mitt fel, att den blir så billig i valutastarka, svenska
pengar! Och Ober har lovat mig något extra.
Vi leva ju mitt uppe i revolutionen, och vem vet vilka
överraskningar sådant kan medföra! I går kväll talade jag
med Ober en halv timme om svensk biffstek — tunn som
papper, väl bultad och hastigt uppfräst på het eld — och
med mycket smör och lök —
Ty här i stan finns underligt nog nästan allt vad man
vill ha.
Jag tror, att en flaska Sommeracherberg kommer att
göra mina nerver gott i eftermiddag. Bara den lustiga kon-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>