- Project Runeberg -  Illustreret Kogebog /
92

(1883) [MARC] Author: Charles Emil Hagdahl Translator: André Lütken
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - The

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

92 THE.
paa det nyttige, vælger derfor lige saa gjerne den billige som den dyre
T h e , d o g u n d e r F o r u d s æ t n i n g af, a t d e t e r u f o r f a l s k e t k i n e s i s k T h e .
Men de fleste ville noget mere end det blot nyttige; mange søge kun
Vellugt eller lægge den største Vægt paa den aromatiske Olie. De komme
paa denne Maade gjennem alle Grader, lige fra den simple Kongo til et
Par Kroner Pundet op til den russiske Karavanthe til 40 Kroner Pundet,
skjønt man lige saa godt kunde tilfredsstilles ved at bevæge sig mellem to
og fem Kroner; thi heldigvis have ogsaa de billige kinesiske Thesorter en
behagelig Vellugt, der tilfredsstiller de fleste Forbrugere. Man bør derfor
ikke bedømme en Thesort alene efter Lugt og Smag, men ogsaa efter
den mere eller mindre oplivende Egenskab, den er i Besiddelse af. Det
første interesserer kun Næsen og Ganen, det andet hele vor Person.
Den Maade, hvorpaa Theen skal tilberedes ved Bordet, har altid
været Gjenstand for Tvist; det kommer ganske an paa, om Thedrikkeren
lægger størst Vægt paa Tlieens Lugt eller paa dens andre Egenskaber.
Hovedsagen er at udtrække Aromaen og de indtørrede themholdige Safter
af de tørre Blade, samt desuden saa meget af Bladenes Væv, som der er
nødvendigt til at give Drikken Fyldighed. Hvis Safterne kun uddrages
ufuldstændigt, bliver Theen mindre god, baade hvad Lugt og Smag angaar;
lader man Theen trække for længe, og der uddrages for meget af den træ-
agtige Bladmasse, bliver Theen bitter, og dens fine Smag kommer ikke til
at gjøre sig gjældende.
Da Theinet er uden Lugt, kan man ikke ved Lugt eller Smag ud-
linde, om dette Stof er tilstede i mindre eller større Mængde.
En fin The af unge lyse Blade indeholder mindre af disse træagtige
og ramme Stoffer og kan derfor gjerne trække noget længere (ti Minuter),
men en grovere The af mørke, fuldt udviklede Blade bør kun trække en
kortere Tid (omtrent fem Minuter); ellers bliver den bitter og mere fyldig
end ønskeligt er.
Der udkræves rent og blødt Vand til Tilberedning af god The;
kalkholdigt eller haardt Vand er ikke heldigt, da det hindrer Opløsningen
af Theens virksomme Bestanddele og giver Drikken en flov og ubehagelig
Smag. Denne Ulempe kan tildels formindskes ved Tilsætning af en Smule
Soda til Thevandet, men det er som sagt kun tildels. Kineserne sige
derfor: »Tag Vand fra en skummende Fos, der styrter ned fra Bjergene;
dette er bedst; dernæst kommer rindende Flodvand, men daarligst af alt
er Kildevand (Brøndvand)«. Dette vil med andre Ord sige, at det Vand
er bedst, der er stærkest blandet med Luft.
Benyt derfor ikke Vand, der har staaet længe paa Ilden eller som
har kogt engang før, men altid nyt og friskt. Kog det ikke, før det
skal bruges, og anvend det i samme Øjeblik, som det koger.
Det er en aldeles ufravigelig Betingelse, at Vandet er spilkogende,
thi ellers er det ikke muligt at trække Kraften ud af Thebladene. Dette

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Apr 26 15:49:04 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kogebog/0106.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free