Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Supper
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
120 SUPPER.
hængt nogen Tid, giver let Bouillonen en mindre behagelig Smag, og det
nytter ikke, at man skyller eller vadsker saadant forhængt Kjød.
Naar man derfor kun tilsigter en kraftig Bouillon, udkoges
Kjødet først saa fuldstændig som muligt, men hvad der da bliver tilbage,
er naturligvis mindre anvendeligt. Kjødet, hvoraf Bouillonen skal koges,
bør derfor skjæres i Stykker og Benene knuses, hvorved Saften og Kraften
k a n udtrækkes fuldstændigere. K j ø d e t lægges derpaa i G r y d e n i k o l d t
Vand, omtrent 174 Pot for hvert Pund Kjød, men uden Salt, og opvar-
mes derefter saa langsomt, at Vandet ikke kommer i Kog før omtrent en
Timestid er gaaet, og selv da kun gunske svagt. Saa længe Kogningen
varer, m a a Bouillonen ikke e n eneste G a n g koge stærkt, m e n k u n s v a g t
og jevnt, thi herved fremmes Opløsningen af alle Kjødets nærende Be-
standdele, o g dette e r e n a f H o v e d b e t i n g e l s e r n e f o r a t k u n n e f a a
e n g o d B o u i l l o n .
Fig. 30.
Vi betragte denne Sag som saa vigtig, at vi til Støtte for vor An-
skuelse ville anføre nogle Ord af en kompetent Dommer, Caréme, der
blandt alle oplyste Kokke gaar under Navn af «den store Mester». Han
siger: «Den franske Arbejders Suppe udgjør hans vigtigste Fødemiddel og
tilberedes af hans Hustru, der uden at have noget Begreb om Kemi dog
tilbereder den paa en virkelig videnskabelig Maaade. Hun lægger Kjødet
m
.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>