Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
4
og From hos Kul-Petersen og Jøde-Jakobsen og
hr. amtmandens nye tyndbenede fuldmægtig. Og
de havde det da rigtig hyggelig; de sagde ikke et
ondt ord om min hare; men den var også ganske
delikat; og de stænkede den dygtig med min bedste
bourgogne; for konsulens søn betalte det hele. Og
så fik de en lille ting ovenpå og bagefter en
svingende bolle af min egen brygning, De véd. Hvad
de talte om? Ja, hvad snakker unge mennesker
om, når de kommer for sig selv. Unge mennesker
er jo unge mennesker. Ungdommen raser, sagde
kællingen. Vi har jo også en gang været unge,
véd jeg —. Nå ja, det var naturligvis mest om
pigebørn og så om aviser og romaner og klæder
og, hvad skal man sige, åndsfrihed, ja. Men det
gik altsammen meget anstændig og gemytlig,
gudbevares, lige til klokken var godt ni. Og de sad
nemlig i gæstestuen, for der var bedst plads; så
sved cigarrøgen ikke så meget i øjnene; og der var
jo heller ingen andre gæster. Men så var det, han
kom ind, han Fabian ude fra Holmene.
Stamgæst? Nej bevares, ingenlunde. Han
plejede bare sådan en gang imellem, når vejret var
dårligt, at stikke ind og få sig en grog, ligesom
den aften. Og det var egenlig kun i det sidste
halve års tid. Tidligere søgte han til kromanden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>