Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tiktak hos mig en lille stund, tror jeg, for at tælle
minuterne til min elskede fætters hjemkomst, hi hil«
Kokken tvivlede i sit stille sind på, om
styrmanden vilde finde det morsomt, at fætteren sad
og legede med hans dyrebare øjesten. Men det led
vei ingen overlast deraf. Han begyndte at klippe
med øjnene mod tobaksrøgen og romdunsten\e og
agtede kun halvt på fætteren, der drak og sludrede
snart med sin lurvede kammerat, snart til ham.
Men pludselig för han sammen og blev lysvågen.
Det var et ord af fætteren, der havde svømmet
dødt om i hans hoved, men nu med ét bed sig
fast, levende som en sprællende fisk. Manden med
bakkenbarterne havde lidt før sagt noget om alle
de mange gange, han i tidligere tid havde siddet
her i denne kahyt med sin kære fætter. I samme
nu disse ord stod klare for kokken, følte han sit
hår rejse sig, og han frøs over hele kroppen. Han
kunde ikke være bleven mere forfærdet, om de to
gæster på en gang havde forvandlet sig til varulve.
For det var løgn; kaptejnen havde ikke sejlet med
dette skib før iår. Men hvordan hang det da
sammen med fætterskabet? Han kiggede stjålent
på de to mænd og gøs ind til marven af skræk; han
behøvede ikke at spørge videre om, i hvad selskab
han var; for skaftet af kaptejnens ske ståk op af
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>