- Project Runeberg -  Komedi! /
65

(1893) [MARC] Author: Nataly von Eschstruth Translator: Hanna Kamke
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Femte kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

65

Baron Lehnbcrg är inte riktigt säker, om inte hela
sanningen står att läsa i hans drag. Han är
affärsman och vet, att man nu för tiden måste spela
mycken, mycken komedi, om man vill behålla kredit och
anseende hos menniskorna.

Han går således in i matrummet och betraktar
med förnöjd blick den furstliga, nästan öfverdådigt
slösande prakt, som i guld, silfver, porslin och kristall
möter ögat. Han gnuggar händerna, och hela hans
utseende är idel solsken. Men plötsligt mörknar hans
blick: »Oh, oh», går det nästan som en skarp
hviss-ling öfver hans bleka, tillspetsade läppar.

Detta ljud uttrycker den största missbelåtenhet,
och efter som man vet det vara ett förebud till den
största onåd, så komma tjenarna och lakejerna hastigt
närmare för att såsom en slags hjälptrupp ställa sig
bakom den förskräckte hofmästaren.

»Violer, konvaljer?jd höres kommerserådets gälla
röst. »Löjligt! Hvem kunde väl våga att strö så
tarf-liga blommor på taffeln?»

Hofmästaren betraktar den rika, vackra
anordningen af violer och konvaljer. »Trädgårdsmästaren
påstod, att han ännu inte under hela säsongen hade
kläd t så präktigt som här», svarade han med en djup
bugning.

»Hade jag inte bestämt hvita syrener och
maré-chal-niel-rosor?»

»Till mig har herr baron inte yttrat denna
befallning.»

»Jaså, det är obegripligt. Det är min intime
väns, Vicomte de Saint Lorrain, Marquis UArfniton
de Gisle la Bussieres älsklingsblommor!» deklamerar
han full af förtrytelse, och då festen i dag
hufvudsak-ligen är anordnad för hans skull, så önskar jag, att
detta tydligt framgår af taffelns anordning. Ni har
ännu två timmars tid, telefonera till Schmidt, att han
genast byter om blommor.»

Komedi! 6

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 13:05:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/komedi/0065.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free