Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Femte kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
73
Kommerserådet närmade sig henne några steg
med ett utrop af förtjusning.
DNär Aglae? När skall det afgöras? Jag besvär
dig att göra det snart.»
»Vid säsongens slut.» Hon talade kort och
be-stämdt och så hkgiltigt, som om det vore fråga om
en bagatell.
»Bravo! Bravo! Lilla vicomtesse de saint Lorrain,
fru marliisinna d’Ärmiton de Gisle la Bussiére! O,
sä det låter, som en hel Wagnerorkester full af
välljud! — Och rik är han, Aglaé, du får hela ditt lif
fråssa i fullaste öfverflöd. O, en så angenäm känsla
det är, det smakar bättre än den läckraste bit!...»
och Lehnberg lade båda händerna med utbredda
fingrar på sin runda mage och smackade med de feta
läpparna som en karp, som från land kommer
tillbaka i friskt vatten. »Det är således uppgjordt, om
herr grefve Uggley inte har håg att meta guldfisken,
så låter den fånga sig i vicomtens nät. Haha — ett
nät af myrten och rosor!» och liksom fruktande, att
Aglae kanske kunde återtaga sina ord, tog han
hennes händer och tryckte den ena efter den andra
hastigt mot sina läppar. »Och nu adjö, mon ange . . .
min förtjusande vicomtesse — jag skall på kontoret
ge befallning om, att de femtio tusen göras
disponibla. Det är ingen småsak, såsom kursen nu står,
jag kommer att göra känbara förluster, men ändå hvad
skulle jag inte kunna göra för min hlla prinsessa.»
Aglae vände sig framför spegeln och drog den
krusiga luggen litet längre ned i pannan. »Skynda
dig, jag ber, tjenarna kunna ju komma i hvarje
ögon-blicklD — Hennes röst lät så lugn och sansad, som
om hon nyss talat blott om vädret med sin far. Hon
vände inte heller blicken från sin bild i spegeln,
när efter några minuter en tjenare visade sig samt
med erforderlig skyndsamhet och vigtighet förkunnade,
att den första gästen anländt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>