Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Trettonde kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^199
Hon gaf honom en blick af gränslöst förakt, ju
lugnare han höll sig, ju mera upprörd blef hon. »Om
ditt afskyvärda lefnadssätt kommer jag aldrig att bry
mig, ty du är mig alldeles för likgiltig, alldeles för
vedervärdig för att jag skulle kunna hysa svartsjuka,
för din skull. Hvad dina lögner och bedrägerier bakom
kulisserna angå, så må du göra upp dem med ditt
eget samvete, men då du genom falska förespeglingar
vågat locka mig in i detta förhatliga äktenskap, och
då af hela det utlofvade paradiset blott ormen
återstår, så fordrar jag, jag räkenskap, och vid himlen,
jag svär dig, att jag inte stannar en timme längre i
ditt hus, om du inte håller, hvad du lofvat.))
Han satte monockeln i ögat. »Bravo! Detta
höga, tragiska sätt kläder dig utmärkt. Skada blott,
att ingen publik kan få applådera denna effektfulla
lilla scen. Men för allt i verlden, mon ange, du står
ju fortfarande, och jag oartiga syndare har ju redan
suttit i tio minuter. Voilå, en fåtölj. Men som vi äro
helt och hållet oss emellan, behöfver du inte förslösa
så mycken kraft och kan få hålla dina sparlakanslexor
beqvämare. Kom således fram med din anklagelse,
ty hitintills har jag verkligen ännu inte fått klart för
mig, hvilken förbrytelse det är fråga om!i)
Aglae knöt händerna krampaktigt omkring
stolskarmen och höjde hufvudet stolt. »Hur kunde du
våga ljuga för mig, att jag som din hustru skulle få
intaga en framstående ställning här vid hofvet?»
y>Här vid hofvet? Derom har aldrig varit fråga.»
»Såå? Och vid hvilket hof då?»
»Vid det franska. Jag talade om de
utmärkelser, som vicomtessan af Saifit Lorrain der
åtnjutit, och denna utsaga kan jag besvära och bevisa.
Här är jag en främling utan rättigheter, som inte
intar någon ställning alls.»
»Såå? Väl pareradt! Men om jag skulle kunna
slå dig med dina egna ord?»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>