Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
171
da herr Lionel vaaknet og saa Bors, mælte han:
n Haahaa Bors, siger du slik nu? Men da du saa
mig bunden og pisket med ris, da sveg du mig,
saa aldrig har en broder sveget den anden værre, og
du løp efter en kvinde. Derfor hold dig fra mig, v
til jeg faar væbnet mig, saa skal jeg lønne din svik!"
Da herr Bors saa sin broders vrede, knælte han
med opløftede hænder og bad om tilgivelse: BTi
Gud vet, det var ikke av ond vilje!" ,Nei,« siger
herr Lionel, wved korset, du skal dø, om du falder
i mine hænder, ti du er en feig hund og forræder
og en skam for vor faders, kong Bors’ æt. Sæt
dig paa din hest, om du tør kjæmpe med mig, og
ellers dræper jeg dig der du staar, og da er skam
men min, men skaden din, ti den skam tar jeg
paa mig!"
Da nu Bors saa, at han maatte enten kjæmpe
mot sin broder eller dø for hans haand, da visste han
ikke, hvad han skulde gjøre, ti Lionel var ældst, og
altid hadde herr Bors æret og adlydt ham. Og
han bad inderlig sin broder betænke den store kjær
lighet, som hadde været mellem dem tilforn. Men
djævelen hersket aldeles i herr Lionel, og da han
saa, at Bors ikke vilde kjæmpe, drog han sit sverd
og hugget sin broder, saa han daanet. Og derefter
rev han hjelmen og brynjekraven av herr Bors for
at avhugge hans hode.
Da kom i det samme herr Colgrevance av Det
runde Bord ridende forbi, og han saa herr Lionel
staa over sin broder med draget sverd. „ I Jesu navn,"
roper herr Colgrevance, „vil I myrde eders broder?"
«Kom ikke imellem os," svarer herr Lionel, wti da
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>