Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
194
de grønne grener, men møerne gjorde kranser, og
de sang maisang og lekte og skjemtet.
Men der var en ridder, som het Meliagrans,
kong Bagdemagus’ søn, og han eiet en borg ved
elven syv mil fra Vestminster. Han hadde elsket
dronningen heftig i mange aar, men aldrig turdet
nærme sig hende, for han var ræd Lancelot. Da
kom der bud ind for ham, at fru Guniver var i
skogen med ti riddere, og de hadde ikke andet
vaaben end smaa lette sverd til at hugge grener av
trærne med, og Lancelot var ikke iblandt dem. Da
red herr Meliagrans ut med tyve fuldt væbnede
svender og hundrede bueskyttere, ti nu mente han
tiden var kommet, da han skulde faa fru Guniver i
sin vold.
Saa ut paa dagen, da solen gjordes het, bød
dronningen sit følge raste. Og de hvilte sig paa
mosen under en fager ek ; alle var de smykket med
fagre friske blomster, og dronningens skutelsvender
bar til dem kjød, vin og søtt brød, og der var stor
skjemt og gammen. Da brøt herr Meliagrans ut
av tykningen med sine folk, og bød dem gi sig til
fange eller miste livet.
Da sprang dronningens riddere op og utdrog
sine sverd, men fru Guniver steg frem for dem og
talte til herr Meliagrans: „Forræder, vil du øde din
egen ære? Du er en konges søn og ridder av
Det runde Bord; vil du forraade din konge, som
gjorde dig til ridder, da har du skjendet dig selv
og al din slegt, men mig kan du aldrig skjende, ti
jeg vil før skjære min egen strupe over, end du
skal faa gjøre mig nogen uære." „! snakker godt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>