Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
189
hungrige Hunde. Et kort, rapt Hug og en Strøm af Blod
— nu laa Verdens rigeste Stad forsvarsløs, aaben for
deres Fødder, Bytte — Bytte for umættelig Havesyge
og Plyndrelyst. Og Hære væltede frem. Marodøre r,
løse Kvinder, Bagtropper, der kviede sig, naar det gik
mod Ild og Vaaben, men skød som Giftsvampe op af
Jorden, naar Værgeløse skulde plyndres. Og hver
Borger i Rom var værgeløs, de store som de smaa.
Pompejo Colonnas Palads, hvor det pavelige Cancelli
/
fandtes, stod i Flammer. Landsknægtene søgte først de
riges Borge. Derfor stormede de den portugisiske
Gesandts Palads, som Rygtet meldte var Skatkammer for
hele Rom, stærkt og befæstet som det var. Gesandten,
Don Martino, Kong Emanuels Nevø, traadte frem og
anraabte Spanierne om Beskyttelse for sin Herres
Skyld. Rundt om ham stod romerske Borgere, Kvinder
og Børn, der havde søgt deres Tilflugt i det stærke Hus.
To spanske Kaptajner lovede at beskytte Huset og
hejse Kongen af Kastiliens Banner, men den taabelige
Portugiser vægrede sig ved, at Spaniens Farver blev
hejst. Saa lod Spanierne deres Folk træde over
Tærskelen, og Rædsel greb alle, de flygtede fra Kanonerne, der
kunde have værget Paladset, de kastede deres Vaaben,
og Horden væltede ind over Husets Tærskel og tog
hver Sjæl til Fange, Mænd, Kvinder og Prælater.
500,000 Dukater faldt i Soldaternes Hænder, og Don
Martino selv maatte købe sig fri for 13,000 Dukater, saa
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>