Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXV. Till Bolobo - 1883, 16 maj. Bolobo
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
50
KONGO.
Nu är sanningen den att jag alldeles icke är
stridslysten, när mitt lynne är normalt. De mördade voro
begrafna och borta. Det, som kunnat inge raseri, var således
ur sigte. För Gatula var jag en främling. Huru stor
tilltro jag än kunde sätta till den anförda berättelsen, hade
jag likväl en obestämd misstanke om, att händelsen kunde
förorsakats af slapp disciplin, härrörande från brist på
erfarenhet. Dessutom väcker blodsutgjutelse förbittring och
framkallar öfverdrifna rykten, hvarigenom allmän misstro
uppstår. Jag hade ännu 700 mil flodstränder med deras
infödda befolkning att omvända till fridsamhet och förtroende
gentemot de hvita. Om jag nu började strida här, huru
kunde jag då hoppas på framgång, när min ankomst skulle
förebådas af historier om blodsutgjutelser? Men å andra
sidan kunde detta mord på två af våra män, om det förblef
ostraffadt, bli en början till allvarsamma oroligheter.
Jag svarade: "Vi äro främlingar i Ibakas land. Ibaka
gaf oss jord, för hvilken han tog mycket penningar. Vårt
folk var lemnadt i hans händer. Två af dessä män äro
borta. Jag behöfver dem. Jag kan icke vara utan dem.
De voro fria män. De hade familjer. Deras familjer skola
fråga mig efter dem. Skall jag visa dem tomma händer?
Blod måste gjutas för blod eller också lösen betalas. Gatula
måste betala eller strida. Ibaka säger, att han förut hört
talas om Bula Matari. Ibaka och de andra höfdingarne
måste råda Gatula till det bästa. Jag vill vänta två
sol-hvarf på böter. Om de icke betalas, skall jag gå till
Gatulas by och tvinga honom att komma ut."
Det var dristiga ord, men jag hoppades, att Ibaka icke
skulle sätta mitt mod på prof.
Den 18 maj hölls en rådplägning af flera höfdingar,
Ibaka begärde först sin tribut, 120 messingstrådbundtar —
3 pund — inför domstolen. Vilkoren framlades och
diskuterades i all sämja. Det var by-yanziernas sed att betala
1883,
24 maj.
Bolobo.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>