Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXVI. Till Svarta floden - 1883, 6 juni. Irebu
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BLODSBKÖDKASKAP.
73
rättframhet och okonstlad enkelhet. På samma gång äro de
nog barbariska att ej ha något emot ett slagsmål vid tillfälle.
De gjorde mig riktigt förvånad, då de, sedan jag noggrant
och forskande betraktat deras ansigten, omtalade, att de just
nu hade krig! Öfre Irebu krigade med nedre Irebu! Man
kunde till och med i detta ögonblick höra skott, ehuru
jag-alls ej haft en tanke på, att de voro invecklade i någon strid.
Den första dagen af ens bekantskap med
Kongo-köpmannen egnas vanligen åt att prata, sondera hvarandras
grundsatser och ta reda på hvarandras åsigter. Höfdingen skänker
sin gäst matvaror, getter, öl, fisk o. s. v., och följande dag
börja affärerna och utbytet af presenter. Så var det äfven
i Irebu.
Mangombo gaf fyra ulliga, smalsvansade får, tio
präktiga knippor bananer, två stora krus öl och de vanliga
småsakerna.
Följande dag ingingo vi blodsbrödraskap. Fetischmannen
stack hål på bådas vår högra arm, pressade ut blodet,
skrapade litet spån från min bösskolf, gjorde på samma sätt med
en lång staf, strödde allt detta tillsammans med litet salt öfver
de sårade armarna, gned sedan dessa emot hvarandra.
Fetischmannen tog den långa stafven i sin hand och vidrörde lätt
våra halsar, armar, hufvud och ben, i det han hastigt
frammumlade några besvärjelser. Hvad som blef öfver af
"medicinen" veko Mangombo och jag omsorgsfullt in i ett bananlöf
och buro clet andäktigt emellan oss till en bananlund strax
bredvid, der vi gräfde ner det.
Mangombo, som nu var min broder genom det
högtidliga utbytet af blod och invigd till min tjenst, liksom jag
genom den heliga fetisch-akten var invigd till hans, yppade
nu sina bekymmer för mig och anropade min hjelp. Irebus
stormän voro samlade rundt omkring oss, och Mangombo höll
nu ett tal, hvars hufvudsakliga innehåll var följande:
1SS3,
6 juni.
Irebu.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>