Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXXI. Utför Kongo till Stanley Pool - 1883, 10 dec. Yakondé
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tretioförsta kapitlet.
Utför Kongo till Stanley Pool.
Med strömmen. — Araberna skicka sina förtroendemän med oss. — Lumamis
och Lubilash’s segelbarhet. — Royal sjunker. — Vraket dras upp på land
och repareras. — Kalla vindar på floden. — Iboko i förvirring. —
Oblygt tjufveri. — En fånge. — »Bind hårdt, bind hårdt.» — En
förfårad fader. — Lösen vägras. — Hjertligt mottagande i Uknmira. —
Mata Bwvki ursinnig. — Flere fångar. — Vår stulna egendom
åter-lemnas. Fångarne frigifvas. — Ett förfärligt blodbad. —■ Unge Glave
från Yorkshire. — Bolobo station ånvo bränd. — Nyheter fråu
missionärerna. — Ater i Leopoldville. —- Oroande nyheter från Vivi.
Att bäras utför strömmen på Kongos bruna vatten med
bistånd af ångan, var naturligtvis vida behagligare än att
mödosamt arbeta sig upp deremot. Strax efter klockan 12
den 10:de voro vi åter tillsammans med araberna, som flyttat
sitt läger och nu slagit sig ner på den venstra stranden,
der det förstörda Yakondé legat.
Af politiska skäl öfvertalade jag höfdingarne att skicka
med oss till kusten några af sina betrodde män, så att de
skulle kunna intyga, huru vårt inflytande utbredde sig allt
längre uppåt den flod, på hvars stränder de anstält sådan
förödelse. Detta syntes mig vara det bästa sättet — kraftigare
än huru långa tal som helst — att öfvertyga dem om, att
det skulle vara klokare att afstå från dessa mordgerningar
än att utsätta sig för den risken att en vacker dag möta ett
krigsfartyg med en bevakningsstyrka ombord, som förmodligen
1883,
10 dec.
Yakondé.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>