- Project Runeberg -  Kongo : den nya fristaten i de svartes verldsdel / Senare delen /
197

(1885) [MARC] Author: Henry M. Stanley
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXXI. Utför Kongo till Stanley Pool - 1884, 7 jan. Iboko

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

RÄTTSLIG UNDERSÖKNING.

197

midt ibland höfdingarne. Naturligtvis uppstod ett tumult,
men icke desto mindre blef tjufven förd ombord och bunden
till händer och fötter. Konseljen återtog sina platser, sedan
oron lagt sig, men efter några minuter arresterades ytterligare
en tjuf bakom en af höfdingarne, och oaktadt alla hotelser,
hvilka ett ögonblick höllo på att göra slut på vårt tålamod,
fördes han bort som fånge.

Gamle Mata Bwyki var utom sig af glädje, Njugu och
Mbembé iakttogo ett egendomligt lugn. Höfdingarne
frågade, hvad allt detta skulle betyda.

Mata Bwyki steg upp och sade: "Det betyder endast,
att Bula Matari känner till bangalernas sedvänjor. Om en
tjuf ertappas, måste han hållas fången, till dess de stulna
sakerna äro återlemnade. Bula Matari har nu fått tre
fångar, af hvilka en är min egen sonson. Han skall behålla
dem, sälja dem eller döda dem — alldeles efter eget
godtfinnande — tills hans egendom blifvit återlemnad till honom.
Bula Matari har handlat som en broder. Han har blifvit
bestulen. Han for bort i tio dagar; han kom tillbaka för
att ge oss ett nytt tillfälle. Ta nu reda på sakerna, ni ha
stulit ifrån honom, annars för han bort sina fångar och
hugger dem i små bitar, om det så behagar honom. Jag
har talat."

Då höfdingarne’hörde detta, instämde de med honom i
att det var mycket oklokt att förorätta en så stark man
som Bula Matari. Utroparne skickades derför ut åt alla
riktningar för att tillkännagifva den dom, som helt säkert
skulle drabba Mata Bwykis sonson och två andra af
bangalernas söner, om sakerna ej återlemnades. Som Iboko är
ett mycket stort samhälle, kunde detta återlemnande ej
försiggå genast, men den 9 lemnades småningom de stulna
sakerna till Mata Bwyki, och den gamle höfdingen återstälde
dem till mig. Då de undergått vederbörlig granskning och

1884,

7 jan.

Iboko.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 13:10:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kongo/2/0221.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free