Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXXVIII. Konferensen i Berlin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
vidröres ej, förr än någon öfverenskommelse träffats mellan
Frankrike och Portugal.
18 december. I dag sammanträdde ambassadörerna
mangrant och gillade navigationsakterna för både Niger och Kongo.
19 december. Italien undertecknade i dag konventionen
med öfverste Strauch, hvari Internationella associationen
erkändes.
Italien framlade för konferensen ett förslag till
måttlighets-tvångslag vid Kongo, men den bekämpades tappert af
Tyskland och Holland. Baron de Courcel inlemnade en
contra-motion, som har större utsigter att gå igenom.
22 december. Komitén diskuterade och förordade
motionen om spritvaruhandeln.
23 december. Konferensen antog på komiténs förord
förslaget rörande spritvaruhandeln, men tillade, att de mått
och steg som vidtagas för att hindra dess missbruk ej skola
betraktas som något brott mot frihandelns principer; derpå
uppsköts nästa sammanträde till den 5 januari.
24 december. Österrike erkände Internationella
associationens flagga som en vänstats, i samma ordalag som
Tyskland, men med reservationer i afseende på
konsuls-jurisdiktionen i likhet med England och Italien.
Associationens diplomatiska agenter äro i Paris
sysselsatta med att åvägabringa ett fördrag med Frankrike.
5 januari 1885. Konferensen återtog i dag sina arbeten
och diskuterade de förslag beträffande slafhandeln, som
framstälts af sir E. B. Malet och mr. John A. Kasson. Då de
återförvisades, togo dessa herrar begge förslagen tillbaka
och ämna deraf utarbeta en särskild förklaring.
6 januari. Ambassadörerna mottogo vid en i dag hållen
konferens utkastet till en deklaration rörande de formaliteter,
som böra iakttagas vid ockuperandet af nya områden på
Afrikas kuster. Den anbefaller en ögonblicklig notifikation
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>