Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Konung Oscar i Ryssland eller det olycksbringande famntaget
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
dårhus! Ja, vi nödgas tro, att det är bäst som det är,
om vår Herre, såsom jag antager, kallar henne hädan,
innan hon hinner upptäcka sin olycka till dess fulla vidd.
Lefven väl nu, mina herrar! ... glömmen ej bort mig!
Jag torde kanske få återse er om några dagar.»
————</table>
Då vi, enligt doktorns vänliga uppmaning, åter infunno oss fyra dagar sednare, tog han löjtnanten afsides, och sade: Jag har idag inhändigat ett bref från R*, deri jag förständigas att skyndsamt återvända på min post, så kärt mig är, att densamma få behålla. Detta är visserligen ett hårdt budskap, men då jag nu vunnit full öfvertygelse om, att min syster, som i morgon troligen blir af med febern, likafullt dör inom ett par dygn, så har jag redan bemannat mig mot skiljsmessans smärta, och ämnar i afton resa härifrån, då jag har all anledning tro, att husets läkare, om någon räddning vore möjlig, skall åstadkomma den lika bra’ som jag. Återstår då endast, att åt någon pålitlig och deltagande vän gifva uppdrag såväl om begrafningsbestyret som om boets realiserande. Och som jag nu tror mig hafva fullt genomskådat eder person, äfven ini hjertats innersta gömmor, så tror jag mig bereda eder ett slags »schaurig süsses Gefühl», en, om ock vemodsfull, glädje, då jag med fullt förtroende åt eder öfverlemnar det nyssnämnda uppdraget, hvartill ni berättigas genom denna fallmakt; och för nödiga omkostnader bifogar jag en sedel å 1000 rubel, den jag funnit i min svågers gömmor. Ni må nu, när den bittra stunden är öfverstånden, handla efter eget godtycke. Blott tvenne små förbehåll ber jag att få göra: det ena att begrafningen blir enkel, utan allt uppseende, med högst få personers procession; << prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >> Project Runeberg, Sun Dec 10 13:13:35 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >> https://runeberg.org/konungosc/0064.html ![]() ![]() |