Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
85
der kyssedes, var just Sommeraftenens
Poesi legemliggjort.
De nænnede knap at forstyrre de
smaa, de listede sig frem i Vejens
Græskant, ganske lydløst, saa de, uden at
være opdagede, kom helt hen til Børnene,
der stadig stod med Mund ved Mund.
Han havde allerede lagt sin Haand paa
den lille Piges Hoved og vilde sige et
Par kælende Ord til det overraskede
Barn, da han pludselig standsede og med
Hast drog sin Kæreste bort.
Han gik hurtigt og forstemt, og
hun spurgte med Bekymring, hvad ham
fattedes.
Der var mørkt i Skoven, saa stille
og højtideligt. Da sagde han, og hans
Stemme lød bedrøvet:
„Du kan tænke Dig — de
kyssedes ikke. Hun slikkede bare paa et
Stykke Brystsukker, som han havde i
Munden."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>