Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kosackerna. Berättelse från Kaukasien - XXIV
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i jo
leo tolstoj
bänkat och gammalryska ikoner. Här hade Bjeletskij installerat
sig med sin tältsäng, sina kappsäckar, en bonad, på vilken vapen
hängde, och en hop toalettattiraljer och porträtt, ordnade på
bordet. På bänken låg en sidennattrock kastad. Bjeletskij’ själv
låg nytvättad och prydlig i bara skjortan på sängen och läste
De tre musketörerna.
Bjeletskij sprang upp.
— Här ser ni hur jag har det. Finfint, inte sant? Nå, det var
bra ni kom. De har ett förskräckligt bestyr här. Vet ni vad
pirogen görs av? Deg med svinister och russin i. Men det är inte
huvudsaken. Titta ett sånt liv där ute!
De tittade ut genom fönstret. Det var verkligen ovanligt livligt
i värdfolkets stuga. Flickor sprungo ut och in än med ett, än med
ett annat.
— Är det färdigt snart? skrek Bjeletskij.
— Strax. Är du hungrig, guffar? Och ur stugan hördes
ett klingande skratt.
Frodig, rödkindad och täck kom Ustenjka med uppkavlade
ärmar inspringande i Bjeletskijs stuga med tallrikar.
— Dåt bli, hör du! Jag slår sönder tallrikarna, fräste hon åt
Bjeletskij. Du kunde gärna gå och hjälpa till du, skrek hon
skrattande åt Olenin. Och godsaker måste ni skaffa åt flickorna.
— Har Marjanka kommit? frågade Bjeletskij.
— Ja visst. Hon hade degen med sig.
— Vet ni vad, sade Bjeletskij till Olenin, om man klädde den
där Ustenjka ordentligt, tvättade henne ren och fiffade upp henne
litet, skulle hon se bättre ut än någon av våra skönheter. Har ni
sett Borstjeva? Hon var kosackflicka och blev gift med en överste.
Vilken grace! Vilken dignité! Varifrån har hon fått den?
— Jag har aldrig sett Borstjeva, men enligt min uppfattning
finns inget som går upp mot vad man får se här.
— Ack, jag har en sådan förmåga att förlika mig med alla
slags levnadssätt, sade Bjeletskij med en munter suck. Nu går
jag och ser efter hur de har det.
Han kastade över sig nattrocken och sprang ut.
— Och styr om godsakerna ni! ropade han.
Olenin skickade kalfaktorn efter pepparkakor och honung.
Men det föreföll honom plötsligt så motbjudande att lämna
pengar liksom för att köpa ynnest, att han inte gav något bestämt
svar/på kalfakt orns fråga hur många pepparkakor och hur många
honungskakor han skulle köpa.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>