Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
holde sig til Skjørterne. Se nu at skaffe os lidt
Mad, alt hvad du har, men ikke Honningkage og
andet sødt. Giv os et helt Faar eller en Gjed,
og saa skal vi have Brændevin, rigtig godt rent
Brændevin uden Tilsætninger!“
Derefter førte Bulba sine Sønner ind i
Storstuen. To Tjenestepiger, som netop gik
derinde og ordnede, fløi paa Dør som besatte, da de
traadte ind. Det var to unge smukke Piger, som
var pyntede med brogede Baand og Guldmynter.
Storstuen var udstyret efter hin Tids Smag
som man kjender den fra disse Romancer og
Folkesange, som engang i Ukraine blev sunget af
blinde langskæggede Oldinge til Banduraens Klang
i Kredsen af den opmerksomt lyttende Mængde, i
Smag med hin raa, krigerske Tid, da i Ukraine
de første Kampe mod Sammenslutningen
begyndte.
Alt inde i den store Stue tydede paa den
yderste Renslighed. Væggene var malede med lys
Lerjord. Paa dem hang Pistoler, Pisker,
Fuglebøsser, Fiskenet, et kunstfærdigt forarbeidet
Krudthorn, en gylden Tømme og nogle af Sølvplader
forarbeidede Spænder. Vinduerne i denne Stue
var smaa med runde, mørke Ruder, saaledes som
man endnu kan finde dem i gamle Kirker, og
som man ikke kan se ud af, uden man aabner en
liden bevægelig Ramme. Døre og Vinduskarme
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>