Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kossakerne
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
närvarande i denna crisis; den stretår
under fotterna af den koloss sorn förkros-
sar den, och hvilken hittills endast b!if-
vit mera retad af dess vanniäktigä mot-
stånd. Af dessa anledningar halva en
Jarmak och PuGatsgiiev uppkommit,
hvilka varit nära att störta Riket. Natio-
nens unga fruktansvärda krigare äro all-
tid kommenderade och spridde på grän-
serna; de lieste återse aldrig deras land,
hvilket således blir ett rof för beherrska-
rens härjning. Ej nöjd med aft hafya från-
tagit Kossakerna deras krigsmän och styc-
kat deras land, har man ätven börjat styc-
ka sjelfva Nationen. Flere stammar har-
va med våld blifvit bortröfvade och för-
de till Krims osunda kuster, eller till Ku-
bans ofruktbara landsträcka, för att åter
befolka de öcknar, som Moskovitiska ar-
méerna der tillskapat. Dessa kolonier
hafva omkommit genom smittsamma sjuk-
domar och elände, genom svärdsägg a£
inbyggarne på Kaukasus, eller genom rym-
ning. Don har blifvit beröfvad sina fat-
tiga invånare, och Kuban, liksom Krim,
hsfva endast sina grafvar qvar. Förgäf-
ves skickades deputerade till Kejsarinnan
Cataiuna, att utbedja försköning från
att nödgas öfvergifva fäderneslandet: nå-
gre af deras hufvndmän blefvo vunne;
man skickade troppar emot de stammar
som gjorde mesta motstånd, och bort-
dref som boskapshjordar de olycklige
som vills % undan till sina kojor och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>