Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bedfordshire. Tatternel. 245
På åtskilliga ställen syntes faseligen stora gropar,
hvilka nu på bottnen voro öfverväxte med gräs, der de
i forna tider huggit up denna sten. Arbets-karlarna
berättade ock, at vid hvar och en af samma gropar finnes
et hal eller gång munder jorden; men at ingången dertil
vore nu igenfallen. Det djupaste hälet, som var 40 pole
in i backen, hvarest de nu arbetade, och hvari jag var,
sades vara öfver 500 år gammalt. Hela grufvan sades
vara arrenderad för 1000:de år. Et eller annat | hus var
här upmuradt af denna sten, täckt med halm, deri
arbetarena spisade, förvarade sina verktyg och arbetade
1 elakt väder.
Åkrarna, som lågo på Krit-bärgen ofvanför eller
uppå grufvan, blefvo besadda antingen med Hvete eller
svart Hafre, hvilka bägge sades växa på denna jordmon
mycket härligt. Men andra sädes-slag skola ej vela der
så fort; emedan jordmon är för torr.
Krita förvandlad til flinta. Karlarnas enhälliga be-
rättelse vid Freestones grufvan var, at, då ren Krita,
uti hvilken ej finnes någon flint-bit, föres på åkern til
gödning, eller eljest stycken af ordinair Krita kastas
pa backar, och den fått ligga der någon tid i Solen och
öpna luften, förvandlas den til ordinair flinta, sa at, på
de ställen, der aldrig tilförene varit flinta, kan på detta
sätt komma en ymnoghet deraf. Mr. Ellis och andra
Farmers, hvilka jag sedan härom frågade, bekräftade, at
det samma var sant. Eljest berättade desse arbets-karlar
vid grufvan, at ingen ting är allmännare, än bränna Krita
til Kalk, hvarmed sedan muras hus m. m. Men at bränna
Kalk af en ordinair flinta, höllo de för en omöjelig ting.
Rinnande vatten genom källare håller drickat svalt.
Uti Eaton, der vi spiste middags-måltid, viste värden oss
sin källare, hvaruti han hade sit öl och dricka, hvilken
var belägen tätt vid en liten rinnande bäck, och så in-
rättad, at vatnet kom at rinna i källaren midt under
drickes-tunnorna. På hvardera sidan i källaren var en
rad med dricks-tunnor, och vatnet rann | under hvardera
raden, hvarföre det ock vid ingången i källaren deltes i
p. 296
p. 297
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>