Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
p.- 130
p. 131
92 Stora Ocean emellan
Den 24 Augusti.
Resan. Med et tämmeligen starkt SSW. väder fort-
satte vi förleden natt vår resa; men sedan blef vinden
knapp och mäst emot oss, så at vi näppeligen kommo ur
fläcken. Nu började vi denna förr middagen se en myc-
kenhet af Sjögräs flyta klastals på vatnet. Änj|gelsmän-
nerne kallade det Golf-Weed, och sade at det kommer
från Spanska viken vid Florida. Af andra kallas det
Sargazo. Vid Middagstiden befans af Solens högd Latit.
här vara 42 gr. 27 min. och hölts Longit. vara emellan
38. och 39. Väster om London. KL. 6. efter middagen
sågo vi et skepp långt fram för oss, komma emot oss;
men då det blef oss varse, tog det en hel annan kosa,
tvifvelsutan af frucktan, at vi vore kapare.
Tecken til väderleken. Blåst spåddes oss däraf, at
den öfra skyn stod i strimmor, likasom utkammad ull eller
Linblår, samt var gles; hvilket sades aldrig slå felt at
beboda blåst. Desse strimmor gingo från NW. til SO.
som vädret då blåste. Det hade blåst mäst hela dagen
NW. men om aftonen stannade vädret tvärt af och blef
lungt, som sjöfolket sade vara et tecken, at vinden föl-
jande dagen skulle blåsa från en annan kant; emedan
lugn gerna gör ändring i vinden.
Den 25 Augusti.
Resan. Föregående natt var det så lungt, at vi
mäst lågo stilla. Kl. 4. förr middagen begynte det blåsa
W. som tiltog mer och mer, så at vi nu nödgades taga
en annan kosa, och låta skeppet gå til NW. Vinden öktes
ännu starkare. Vågorna gingo ansenligen stora. Åtskillige
af de från Pfaltz med oss öfvergående qvinfolk och barn
hade vid | middagstiden lagt sig på däcket at sofva, då
en våg kom och skölgde öfver hela däcket, så at hon kom
in på den ena sidan och gick ut på den andra, hvaraf
det blef et faseligt buller af qvinfolk och barn, som nu
voro blefne så våta, som de varit dragne ur sjön.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>