Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Pensylvanien, Philadelphia. 143
4
Vi besökte i dag åtskilliga af de Svenska, som här
satt sig ned, hvilka mådde mycket väl. En af dem vid
namn Anders Rambo, hade et vackert Stenhus 2 våningar
högt, samt en stor trägård der bredevid. Vi blefvo alle-
städs mycket väl fägnade, och vistades öfver följande
natten hos nyssnämde Rambo. Vi kunde ännu ej märka
det ringaste tecken til höst, mer än det, at åtskilliga
frukter voro mogne; ty 1 öfrigt stodo alla trän så gröna,
och marken var så full med allehanda blomster, som här
1 Sverige vid Midsommars tiden. I kärr och bäckar skälde
grodorne hela natten igenom tusendtals, och i gräset
höllo Syrssor och Gräshoppor sådant ljud, at den ena
svårligen kunde höra hvad den andra talte. Träna voro
ock fulla med fogel-svärmar, de der prålade med marg-
falliga sköna färgor, och deras lekande tunga samt gälla
ljud upväckte luften från alla sidor at härma deras läte.
Trägårdarna, der vi i dag vandrat fram, hade ingen annan
stängsel, än låga gärdesgårdar. De voro dock upfyllte
med allehanda slags sköna frukter. Vi blefvo i | början
halfhäpne, när vår vägvisare steg öfver hägnaden in ien
af dessa trägårdar, och samlade åt oss åtskilliga behageliga
frukter. Ännu mera öktes vår förundran, när vi blefvo
varse, at ägarne ej en gång brydde sig om, at vända
ögonen på oss. Vår följeslagare lämnade oss til svar, at
de här ej äro så nogräknade om något litet frukt, som
på många andra orter i verlden; emedan de hafva en så
stor ymnoghet deraf. Vi märkte sedan mer än ofta, at
de i Sverige och Finland äro mycket mera nogräknade
om et par rofvor uti rof-landet, än de här om de väl-
smakeligaste frukter.
Den 19 September.
Dagg. Om natten förut hade det fallit ganska mycket
dagg, som jag märkte om morgonen, när jag gick ut i
gräset, hvilket var så vått, som hade det rägnat om
natten. Bladen på örter och trä voro nu så våta, at
dropparna ej mera kunde sitta på dem, utan måste för
p.- 206
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>