Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - [Text]
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
begripa, att socialisterna hafva rätt, då de säga,
att det nuvarande samhället kan och måste
omskapas från grunden.
En annan gång, då din principal försöker
genom en ny nedsättning af lönen, prässa ut några
flera ören af dig för att än mer öka sin
förmögenhet, då vill du protestera; men han bara
svarar dig med hån: »Gå och ät gräs om ni inte
vill arbeta för den lönen». Du skall då inse, att
din principal icke endast söker klippa dig som
ett får, utan äfven att han betraktar dig som ett
underordnadt väsen, att han, icke tillfreds med
att hålla dig i sina klor, också vill göra dig till
slaf i alla hänseenden.
Då, antingen underkastar du dig, uppgifver
din mänskliga värdighet och slutar med att tåla
enhvar förödmjukelse; eller blodet skall stiga dig
åt hufvudet, du skall afsky den afgrund, du höll
på att glida ned i; du svarar och utkastad på
gatan, skall du inse, att socialisterna ha rätt, då
de säga: »Res dig upp! Res dig upp emot det
ekonomiska slafveriet, ty det är orsaken till allt
slafveri!» Då vill du ta plats i socialisternas led
och tillsammans med dem arbeta på afskaffandet
af allt slafveri: ekonomiskt, politiskt och socialt.
En dag får du höra hennes historia, den
unga flickans, hvilkens frimodiga blick, lediga
gång, lifliga språkande du så ofta beundrat.
Efter att år efter år hafva kämpat mot nöden,
lämnade hon sin hembygd för att resa till den stora
staden. Hon visste, att kampen för tillvaron
skulle där bli hård, men hon hoppades åtminstone
att kunna ärligt förtjäna sitt bröd.
Du vet nu hur det gått henne. En ung man
af öfverklassen »slog» för henne, hon lät öfvertala sig af hans vackra fraser och gaf sig hän
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>