Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tiger-Tiger
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
upp, såg han Buldeo med sitt gamla muskedunder.
Barnen hade i byn berättat om buffelhjordens vilda flykt, och
Buldeo hade givit sig i väg förargad och endast alltför ivrig
att få ge Mowgli en uppsträckning för att han inte vaktat
hjorden bättre. Vargarna smögo sig undan, så snart de
sågo mannen komma.
»Vad är det här för dumheter?» sade Buldeo argt.
»Inbilla dig att du kan flå en tiger! Var dödade bufflarna
honom? Nej, se, tror jag inte det är halta tigern till på köpet,
och på hans huvud är satt hundra rupier. Gott, gott, vi
skola ha överseende med ditt slarv att låta hjorden springa
bort, och kanske ger jag dig en rupie av skottpengarna, när
jag fört huden till Khanhiwara.»
Han letade i fickan efter flinta och stål och lutade sig ned
för att sveda Shere Khans morrhår. De inhemska jägarna
bruka merendels sveda en tigers morrhår för att hindra hans
ande att spöka för dem.
»Hm!» sade Mowgli halvt för sig själv, i det han drog
huden av en framtass. »Du ämnar således bära huden till
Khanhiwara för att få skottpengarna och kanske ge mig en
rupie med? Men nu har jag fått i mitt huvud, ser du, att
jag behöver huden för min egen räkning. Seså, gubbe,
bort med elden!»
»Vad är det för språk till byns främste jägare? Slumpen
och dina bufflars dumhet ha hjälpt dig att nedlägga den här.
Tigern hade nyss ätit, eljest hade den vid det här laget
varit tjugu mil härifrån. Du kan ju inte ens flå honom
ordentligt, din tiggarunge, och så har du fräckheten förbjuda
mig, Buldeo, att sveda morrhåren på honom. Mowgli,
inte minsta slant ska’ du få av skottpengarna, men i stället
ett grundligt kok stryk. Gå ifrån kadavret!»
»Vid den tjur, som köpte mig fri!» sade Mowgli, som nu
arbetade med bogen; »skall jag nödgas stå och babbla med en
gammal apa halva dagen? Hitåt, Akela, den här
människan plågar mig.»
Buldeo, som alltjämt stod lutad över Shere Khans huvud,
fann sig i nästa ögonblick ligga sprattlande i gräset, med
en grå varg stående över sig, under det att Mowgli fortsatte
med hudavdragningen, som om han varit ensam i hela
Indien.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>