Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - En viktig rapport
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Väststyrkan måste skydda vår högra flank. Den enda
lämpliga försvarsterräng härför är vid Hönefos, norr om Tyrifjöfd, som
utgör ett godt skydd för denna styrkas vänstra flank.
Vidare måste landstrupperna upptaga försvaret mellan
Öieren och Kristianiafjorden, och här anser jag, att vår Achilleshäl
befinner sig.
»Hade vi blott tillräckligt med trupper!» suckade stabschefen.
Eller om svenskarne nu varit våra bundsförvanter. Ja, då hade
hela kriget befunnit sig i ett annat läge. Den ryska Östersjöflottan
hade ej ostördt fått gå rundt Skåne och följa längs Västkusten
hit uppåt. Svenskarna hade kunnat utöfva ett ständigt flankhot
mot ryska flottan.
På samma sätt med hären. Ryssarne hade ej utfört sina
operationer utan att ha gjort ett infall i Bohuslän, och huru de än
tänkt sig saken, hade de alltid måst tänka sig operera med fara
för flankanfall än från norska än från svenska hållet.»
»Det är riktigt, general, men som läget nu är, måste vi
försöka utnyttja det till det bästa.»
»Ja. Gillar ni min plan?»
»Under förutsättning att vi icke använda Drammenpositionen
för ett passivt försvar. I längden skulle vi naturligtvis inte kunna
hålla alla dessa ställningar, utan förr eller senare nödgas vi vika.»
»Jag har också tänkt mig ett motanfall», anmärkte generalen.
»Terrängen är emellertid ej gynsam härför. Såväl Drams Fjord
som älfven utgör ett stort hinder.»
»Hinder äro till för att öfvervinnas.»
»Vi få se hvad posten kommer att säga. Kölden har de
senaste dagarna varit svår, och lägger fjorden sig, uppstår ett läge,
som för oss kan bli både gynsamt och ogynsamt.»
En knackning hördes, och strax därpå trädde en ordonnans in.
»En dam önskar tala med generalen», anmälde han.
»Låt henne stiga in.»
Miss Cater såg sig frimodigt omkring, då hon trädt öfver
tröskeln och hälsade. Hon gjorde ett godt intryck på den gamle
generalen.
»Hvad önskar ni, fröken?» frågade han.
»Jag vill göra er en tjänst», svarade hon på engelska. »Ni
ursäktar väl, att jag begagnar mitt modersmål? Norska språket
förstår jag något litet, men kan ej tala det.»
»Var så god», svarade generalen godlynt. »Inte är jag någon
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>