- Project Runeberg -  Krig och fred : historisk roman från de napoleonska världskrigen /
250

(1896) [MARC] Author: Leo Tolstoy Translator: Petrus Hedberg With: Axel Sjöberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tredje delen - 12

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

m 250 —

nissov kunde icke taga sina ögon från detta par, och gjorde
en min, som om han ville säga, att det bara var af
princip, som han icke dansade. Han ropade till Nikolai, som
stod i hans närhet:

»Nej, det där var inte riktigt! Ska’ det där vara en
polsk mazurka? .. . Men hon dansar utmärkt!»

Då Rostov fick höra, att Denissov hade ansetts för en
mästare i mazurka, skyndade han sig till Natascha.

»Gå och bjud upp Denissov! Han dansar mazurka
alldeles utmärkt», sade han till henne.

När turen åter kom till Natascha, steg hon upp,
ordnade i hast sin klädning och gick blyg genom salen till den
vrå, där Denissov satt. Hon märkte, att hon observerades af
alla, där hon stod framför Denissov, som leende sökte göra
undanflykter.

»Jag ber er, kom», sade Natascha; »snälla, kom och
dansa med mig!»

»Nej, min bästa grefvinna, låt mig sitta kvar!»

»Äh, hvad är det där för konster, Vaska!» ropade
Nikolai till honom. .

»Han ropar på mig alldeles som om jag vore en katt»,
skrattade Denissov. *

»Jag skall sjunga en hel afton för er», sökte Natalia
att muta honom.

»Den lilla hexan kan förmå mig till hvad hon vill»,
tänkte Denissov, knäppte af sig sabeln, gick fram på
golfvet, fattade sin dams hand, lyfte upp hufvudet och sträckte
fram foten, väntande att komma in i takten. Med
detsamma han föll in i takten, kastade han en segerviss blick
omkring sig och såg skämtsamt leende på sin dam,
stampade plötsligt till med foten och som en från marken
studsande boll flög han med sin dam ut på golfvet. Han tyck-

* Ryska lockordet till en katt är »vaska».

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Mar 3 00:57:11 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/krigoch/0254.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free