Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Pars. I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Enom Konung hielper intet hans stoora macht. Enom kämpa
warder intet hulpit genom hans stora krafft. Hästar hielpa
intet, och theras stora starkeet frälsar intet. See Herrans
öghon see vppå them som fruchta honom, och them som på
hans godheet trösta, at han skal frija theras siäl ifrån dödhen.
Och vthi then 146. Psalm. Förlåter edher icke på Förstar, Ps. 146
the äro menniskior, the kunna intet hielpa. Ty menniskiones
ande måste sin wägh, och hon måste åter til iord warda,
tå äro förtappat all hennes anslagh. Såsom wij see vppå Etenim propriis viribus eonsisi misere perierunt ut Benhadad.
them som på sijn stoora macht och myckenheet sigh förlåtet
haffua, Huru them ynkelighan gångit är: Then höghferdighe
Benhadad Konungen j Syrien kom för Samarien
medh een ganska stoor macht, och förlät sigh ther vppå, at
han skulle vthan noghot hinder intagha Samarien, såsom
man seer vthaff hans eghen ord. 1. Reg. 20. Ther han så segher: I. Reg. 20
Gudharna göre migh thet och thet, om stofftet j Samaria
Skal räckia til, at alt folket som vnder migh är, må tagha
hwar och en sijn hand full ther aff. Män huru gick thet medh
honom: Ther står, at han bleeff affslaghen medh sijn stora
krigzmacht, och måste medh skammen fly ther ifrån. Sammaledhes
gick then höghferdigha Sennaherib Konungen j Sennaherib.
Assyrien, tå han förlät sigh på sijn stora macht och förra
segherwinningar: såsom wij läse. 2. Reg. 19. 20. Then 2. Reg. 10
mächtighe Xerxes kom medh 1000000 man, in vthi Grækeland Xerxes.
och meente sigh medh sijn stora macht wela nedhertrampa
the Græker: män han fick ther ett stoort nedherfal:
så att han nappast siälff slap vndan ther ifrån. Skal förthen
skul ingen förlåta sigh antingen på sijn eghen starckheet,
eller på then stoora myckenheet som han haffuer medh
sigh, at han ther igenom skal warda fienden öffuermächtigh.
Ei häller skal noghon förlåta sigh på sijn eghen klookheet, Non propriæ prudentim.
förfarenheet eller förstånd, at man så offta haffuer
warit medh vthi krigh, man weet wäl huru man skal ställa
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>