Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
!3
for det blir nok. — Nej, man kan altid faa
ødelagt sin helbred ved det, naar man er
rigtig- ihærdig, kan kanske bli idiot af det;
o o’
men dø af det — nej ikke i din alder ialfald.
Han rysted mat paa hodet —: ja, gud
ved, hvordan det skal gaa. —
En stund blev han staaende derhenne
ved døren og se ned for sig. — Saa kasted
han et blik op paa klokken og sa slapt — :
— Nej, jeg faar nok gaa hjem jeg —
adiø!
— Find paa noget som er moro da gut!
ropte jeg efter ham, idet han gik. Han lo
modløst, lukked døren efter sig og
forsvandt. —
Jeg laa alene igjen i det døsigt oplyste
værelse, ubehagelig tilmode. Jeg forsøgte at
læse videre i Turgénjew, men det gik ikke,
det var mig ikke muligt at faa Jarmann ud
af tankerne igjen. Jeg saa ham endnu staa
der foran mig, høj og slank, hyllet nervøst
ind i kappen, som om han frøs, stirrende ned
for sig med bøjet hode. Hvor det saa
haab-løst ud det blege sørgmodige ansigt med det
slappe opgitte drag om den unge røde mund
— haabløst til døden.
Saa ung og allerede færdig! — hvordan
var det gaat for sig?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>