Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
IOO
naar han saa havde arbejdet sig frem til fuld
klarhed over det der laa ham paa hjerte, og
stod der med den hele, fulde forstaaelse af
hvad det gjaldt — saa vilde han vælge sig en
stilling og ud fra den være med at arbejde for
frihed og fremskridt han ogsaa . . . Aa han
skulde nok drive det til noget! ... ja vær
ganske sikker! han havde ungdom og kraft i
massevis, og forstaaelsen mangled ham ikke
længer — nu laa livet aabent foran ham! . . .
Han havde forladt broen uden selv at
mærke det og var vandret videre i den
maane-klare nat, med de opskudte skuldre, de stive
arme og knyttede næver. Og slig vandred
han afsted, videre og videre, med raske nervøse
skridt, indaandende luften i lange drag og
berusende sig i fremtidshaab. —
Klokken var over fire, inden han kom
iseng. — Da han dagen efter laa paa sofaen
paa sagførerkontoret og tænkte paa hvordan
han nu skulde ta fat, kunde han slet ikke
begribe, hvor han skulde begynde, og hvor han
skulde ende. Tilslut fandt han paa at ville
begynde med at læse Stuart Mills
„repræsentative system", tog virkelig ogsaa permission
fra kontoret den sidste halvtime før to, gik
op paa universitetsbibliotheket og laante bogen,
og læste om eftermiddagen nogen sider i den,
men fandt den forfærdelig kjedelig og lod den
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>