Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2o8
og den indre linie ogsaa. . . . Ossaa det
ansigt hun sat op mens jeg laa der paa knæ
foran hende og strøg beundrende ned ad disse
linjer —: saa glad og saa undseelig. . . Aajo,
det var s’gu vakkert. Men saa var det ikke
noget mere heller. . . .
Nej, de kunde altid være vakre disse
minder! men herregud, saa kolde, saa kolde . . .
ialfald kjendtes det saa nu. . .
He! dernede paa gulvet ved siden af
døren med den mindevækkende hat, sad min
skygge midt i maanestriben fra det vindu jeg
sad i. , . Med hat og frak paa som jeg selv;
sammensunken og kraftesløs og forfrossen at
se til. Den havde lagt haanden op paa den
store mahognibuffet; det saa ud som den
gjorde et ynkeligt forgjæves forsøg paa at
røre sig. — Stakkars krok, jeg vilde hjælpe
den! . . .
Jeg tog tag i vindushaspen og rejste mig
op paa stolen i en foroverbøjet stilling — og
skyggen gled hen foran buffeten, forlænged
sin overkrop hen over den, og famled med
sit skyggehode op ad ryggene paa de bøger
som var stillet op inde ved væggen. — Det
var Kants, Fichtes og Hegels værker. . . .
Jeg faldt i tanker og sank ned i
vindues-posten igjen, og skyggen gled tilbage i sin
hjælpeløse stilling.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>